Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/168
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.date.accessioned | 2018-01-20T19:58:36Z | - |
dc.date.available | 2018-01-20T19:58:36Z | - |
dc.date.issued | 2011-11-27 | - |
dc.identifier.other | KICHB27NOV2011REMIGIOIMUNDA | - |
dc.identifier.uri | http://languages.flacso.org.ec/handle/57000/168 | - |
dc.description | Remigio Samuel Imunda Licuy cuenta sobre la vida su padre, como él llegó a vivir a la Comunidad de Nuevo Paraíso, desde otra provincia. Que de él aprendió muchas cosas buenas e importantes para subsistir en la vida diaria. Dice que aprendió a tejer atarrayas, redes, canastas, el wami, y la ishinga. Que todo esto es muy importante porque les ayuda a subsistir, por ejemplo la atarraya cuando no hay dinero les sirve para ir al río a pescar. También cuenta que hay dos tipos de canastas y tipos diferentes de bejucos: la canasta “ashanga” y la canasta “tasa”, éstas sirven para cargar cualquier cosa que se necesita. Dice que antiguamente los abuelitos para realizar una casa, no habían clavos en ese tiempo, amarraban sólo con bejucos y aguantaba muchos años. | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Ecuador | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ec/ | * |
dc.title | Remigio Imunda cuenta la historia de su padre y cómo aprendió a tejer shigras, canastas y atarrayas | es_ES |
dc.type | Discourse | es_ES |
dc.location.continent | South-America | es_ES |
dc.location.country | Ecuador | es_ES |
dc.project.title | Proyecto de Documentación del Kichwa Amazónico en la Comunidad de Nuevo Paraíso, Parroquia Ahuano, Provincia del Napo | es_ES |
dc.project.name | Proyecto de documentación del Kichwa Amazónico | es_ES |
dc.project.contact | Nilo Lenin Licuy Andy (Email: leninlip@hotmail.com, Organisation: Flacso Ecuador) | es_ES |
dc.project.description | El proyecto de documentación de la lengua Kichwa Amazónica en la comunidad de Nuevo Paraíso ubicada en el Cantón Tena, Provincia del Napo, inicia en Julio del 2011. La meta del proyecto es registrar prácticas culturales que cubran una amplia gama de tópicos y contextos -desde historias tradicionales y rituales, hasta conversaciones cotidianas de la vida diaria-. Todo este material primario será transcrito y traducido por los hablantes indígenas, formando una base de datos preliminar de palabras para su análisis y uso futuro. Este proyecto tiene apoyo financiero de Flacso Ecuador, y trabajan en él los documentalistas kichwas: Edwin Shiguango, Marcos Ledesma, Nilo Licuy; y las-os investigadoras-es Connie Dickinson, Pamela Quiñones, Saúl Uribe y Patricia Bermúdez. | es_ES |
dc.content.languages | Kichwa Amazónico | es_ES |
dc.mediafile.type | audio | es_ES |
dc.mediafile.type | video | es_ES |
dc.mediafile.format | audio/x-wav | es_ES |
dc.mediafile.format | video/x-mpeg2 | es_ES |
dc.writtenresource.date | Unspecified | es_ES |
dc.writtenresource.type | Annotation | es_ES |
dc.writtenresource.format | text/x-eaf+xml | es_ES |
dc.contributor.actor | Imunda Licuy, Remigio Samuel (Author) | - |
dc.contributor.actor | Shiguango Inmunda, Edwin Héctor (Annotator) | - |
dc.writtenresource.derivation | Analysis | es_ES |
dc.content.genre | Discourse | es_ES |
dc.content.subgenre | Other | es_ES |
dc.content.socialcontext | Other | es_ES |
dc.content.eventstructure | Conversation | es_ES |
dc.content.channel | Face to Face | es_ES |
Aparece en las colecciones: | Tejidos |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
KICHB27NOV2011REMIGIOIMUNDA.wav | 545,81 MB | WAV | Visualizar/Abrir | |
KICHB27NOV2011REMIGIOIMUNDA.eaf | 819,98 kB | Unknown | Visualizar/Abrir | |
KICHB27NOV2011REMIGIOIMUNDA.mpeg | 2,3 GB | MPEG | Visualizar/Abrir | |
KICHB27NOV2011REMIGIOIMUNDA.pdf Restricted Access | 162,29 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir Request a copy |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons