Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://languages.flacso.edu.ec/handle/57000/266
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.date.accessioned2018-01-25T01:34:47Z-
dc.date.available2018-01-25T01:34:47Z-
dc.date.issued2011-01-07-
dc.identifier.otherWA07Ene1101_Awa-
dc.identifier.urihttp://languages.flacso.org.ec/handle/57000/266-
dc.descriptionIn this hour long video recording that is transcribed and translated into Spanish and English, Äwa primarily describes several specific attacks against the first colonists and rubber harvestors entering Wao territory and an attack against another group of Wao. We would like to thank Chris Canady and his wife Teresa Shiki for kindly letting us video-tape on the grounds of the Parque Omaere.es_ES
dc.descriptionEn esta videograbación de una hora que se transcribe y se traduce a español e inglés, Äwa principalmente describe varios ataques específicos contra los primeros colonos que entraron en el territorio de los Waorani y un ataque contra otro grupo de Waorani. Nos gustaría dar las gracias a Chris Canady y su esposa Teresa Shiki por la amabilidad de dejarnos grabar el vídeo sobre la base de la Omaere Parque.es_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Ecuador*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ec/*
dc.titlePrimer contacto con los de afuera, guerra y cacería: First contact with outsiders, war and huntinges_ES
dc.typeDiscoursees_ES
dc.location.continentSouth-Americaes_ES
dc.location.countryEcuadores_ES
dc.project.titleWaorani Documentation Projectes_ES
dc.project.nameDocumetación de la cultura y el idioma de los Waoranies_ES
dc.project.contactUboye Gaba (Email: raimon.dg@hotmail.com o conniedickinson7@yahoo.com, OrganisationNAWE y FLACSO)es_ES
dc.project.descriptionEn el 2011, comienza el proyecto colaborativo Waorani entre: el investigador Casey High, de la Universidad Goldsmiths de Londres; la investigadora norteamericana Connie Dickinson; y los jóvenes Waorani Ramón Gaba, Jorge Gaba y Oswando Nenquimo, como documentalistas nativos. La meta del proyecto es registrar prácticas culturales que cubran una amplia gama de tópicos y contextos -desde historias tradicionales y rituales, hasta conversaciones cotidianas de la vida diaria-. Otra meta del proyecto es producir una base de datos con un léxico de al menos 6000 palabras y un bosquejo gramatical de la lengua. El proyecto tiene el financiamiento de Hans Rausing Endangered Language Fund, SOAS, London por tres años.es_ES
dc.project.descriptionIn 2011, the collaborative project Waorani started, involving the researcher Casey High, from Goldsmiths University of London, the north American researcher Connie Dickinson, and the young Waorani Ramón Gaba, Jorge Gaba and Oswando Nenquimo as native documentalists. The main objective of the project is to register cultural practices that cover a broad range of topics and contexts, from rituals and traditional stories to daily life conversations. The project also aims at producing a database including a lexicon of at least 6000 words as well as a grammatical outline of the language. The project will receive funding from the Hans Rausing Endangered Language Fund, SOAS, London, for three years.es_ES
dc.content.languagesWao tereroes_ES
dc.content.descriptionIn this video Äwa describes in detail several attacks carried out by the Waorani against the first colonists and rubber harvestors who invaded their territory. He also describes an attack carried out against another group of Waorani. He tells of the Waorani’s reaction when small planes began to appear to throw various goods down to the Waorani and the process by which the Waorani gradually began to interact with outsiders and gather together in larger groups. He also describes how to make a blowgun and describes the hunting of peccary in detail including specific hunting trips. We would like to thank Chris Canady and his wife Teresa Shiki for kindly letting us video-tape on the grounds of the Parque Omaere.es_ES
dc.content.descriptionEn este vídeo Äwa describe detalladamente varios ataques realizados por los Waorani contra los primeros colonos y caucheros que invadieron su territorio. También describe un ataque realizado contra otro grupo de Waorani. Cuenta de la reacción de los Waorani cuando los pequeños aviones comenzaron a parecer lanzar varios mercancías abajo a los Waorani y el proceso por el cual los Waorani gradualmente comenzaron a relacionarse con los colonos y recogieron en grupos más grandes. También describe cómo hacer una cerbatana y describe la caza de pecarí detalladamente incluso viajes de caza específicos. Nos gustaría dar las gracias a Chris Canady y su esposa Teresa Shiki por la amabilidad de dejarnos grabar el vídeo sobre la base de la Omaere Parque.es_ES
dc.mediafile.typeaudioes_ES
dc.mediafile.typevideoes_ES
dc.mediafile.typevideoes_ES
dc.mediafile.formataudio/x-waves_ES
dc.mediafile.formatvideo/x-mpeg1es_ES
dc.mediafile.formatvideo/x-mpeg2es_ES
dc.writtenresource.date2012-01-17es_ES
dc.writtenresource.typePrimary Textes_ES
dc.writtenresource.formattext/x-eaf+xmles_ES
dc.writtenresource.size2.45 MBes_ES
dc.contributor.actorNenquimo, Oswando (Annotator, Researcher)-
dc.contributor.actorGaba, Uboye (Collector, Editor, Researcher)-
dc.contributor.actorBaiwa, Äwa (Speaker/Signer)-
dc.contributor.actorBaiwa, Gima (Unspecified)-
dc.writtenresource.derivationTranslationes_ES
dc.writtenresource.characterencodingUTF-8es_ES
dc.writtenresource.contentencodingWao terero, Español, Englishes_ES
dc.content.genreDiscoursees_ES
dc.content.subgenreOtheres_ES
dc.content.socialcontextPrivatees_ES
dc.content.eventstructureConversationes_ES
dc.content.channelFace to Facees_ES
Aparece en las colecciones: Nani Kegain: Historia

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
WA07Ene1101_Awa.eaf
  Restricted Access
2,67 MBUnknownVisualizar/Abrir  Request a copy
WA07Ene1101_Awa.mpg
  Restricted Access
779,72 MBMPEGVisualizar/Abrir  Request a copy
WA07Ene1101_Awa.wav
  Restricted Access
672,02 MBWAVVisualizar/Abrir  Request a copy
WA07Ene1101_Awa.mpeg
  Restricted Access
2,83 GBMPEGVisualizar/Abrir  Request a copy
WA07Ene1101_Awa.tbt
  Restricted Access
395,36 kBUnknownVisualizar/Abrir  Request a copy


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons